











The Bargemon Mill
Actualités et Événements
Découvrez le monde fascinant des oliviers au Musée Camos de Bargemon !
Venez vivre une expérience culturelle unique et plongez dans l'histoire fascinante de l'olivier, cet arbre emblématique du paysage méditerranéen. De son rôle essentiel dans la culture méditerranéenne à son symbolisme dans diverses traditions, cette exposition vous invite à explorer le monde de l’olivier sous toutes ses facettes.
Nous sommes fiers de collaborer avec cette exposition exceptionnelle, qui se déroule du 8 février au 29 juin 2025. En parallèle, des ateliers, conférences et activités artistiques pour tous les âges seront proposés pour découvrir les secrets de la culture de l'olivier, de l'artisanat, et des défis environnementaux auxquels il fait face.
Ne manquez pas cette occasion – venez découvrir et vous immerger dans le cœur de la Provence au Musée Camos, et participez aux activités qui célèbrent l'héritage de l’olivier.
À bientôt !







Visit the Mill
New Store Hours
Guided tour
Opening Hours:
April - December
Tuesday and Friday: 3:00 PM - 7:00 PM
Saturday: 10:00 AM - 12:00 PM, 3:00 PM - 7:00 PM
January - March
Saturday: 10:00 AM - 12:00 PM, 3:00 PM - 7:00 PM
(Closed on public holidays, by reservation only)
Guided Tours (in English/French) available without appointment during shop opening hours, or by phone reservation:
English Tour:
Nancy: +33 (0)6 76 80 84 56
Ludovic: +33 (0)7 44 42 85 05
Patrick 1: +33 (0)7 83 61 27 52
French Tour:
Patrick 2: +33 (0)6 86 55 02 66
Catherine: +33 (0)7 83 09 64 23
@lemoulindebargemon@gmail.com
Tel: 07 83 09 64 23

Êtes-vous déjà passé ? Donnez votre avis sur Google pour nous aider !








About the mill
A medieval village nestled in the heights along the road to the Gorges du Verdon, Bargemon is one of the most beautiful and picturesque sites in the Dracénie region. Nicknamed "the Pearl of Upper Var," its heritage is among the most significant in our region. Abundant waterways, both surface and underground, feed the village and its surroundings. Fountains and washhouses charm us at every street corner. Many mills still existed just a few decades ago. The extraction of various minerals, milling, and olive cultivation were the primary activities of the village, along with livestock farming and cereal cultivation.
​
The Pré-Conduit mill, located in the Doux valley, is one of the many mills that once lined the Usines Canal. Already listed in the national heritage inventory commissioned by Napoleon III and recorded by Prosper Mérimée in the mid-19th century, it was one of the large mills that combined olive oil extraction with the pressing of other substances. A jewel of our village and traditions, the passage of time has taken its toll.
​
We cannot abandon this communal mill.












Membership

SUPPORT US!!!
Join us and follow the evolution of this heritage by being part of our association!
​
​
Tel: 07 83 09 64 23
